De dichter is niet meer:
Rami tugha-yi d amezyan,
Tugha texsegh ixarriqen,
Tugha texsegh urar
Gha akid tihenjirin
Huma xmi gha mgharegh
A tiri ssnegh-tent
Maca, ar ami gha mgharegh
Ufigh ixf-inu
3ad aqa-yi d amezyan
Toen in klein was
Hield ik van sprookjes
En speelde alleen met meisjes
Opdat ik ze later beter leren kan
Maar toen ik groot werd
Ontdekte ik dat ik nog steeds klein was
Bron : “A la recherche de mon âme”.
Editions Trifagraph Maroc, 2002. P. 204.
NL vertaling: Souss.nl
Rami tugha-yi d amezyan,
Tugha texsegh ixarriqen,
Tugha texsegh urar
Gha akid tihenjirin
Huma xmi gha mgharegh
A tiri ssnegh-tent
Maca, ar ami gha mgharegh
Ufigh ixf-inu
3ad aqa-yi d amezyan
Toen in klein was
Hield ik van sprookjes
En speelde alleen met meisjes
Opdat ik ze later beter leren kan
Maar toen ik groot werd
Ontdekte ik dat ik nog steeds klein was
Bron : “A la recherche de mon âme”.
Editions Trifagraph Maroc, 2002. P. 204.
NL vertaling: Souss.nl