Een boek met brieven van de onlangs naar het Nederlands vertaalde schrijver Khair-Eddine (1941-1995), is zojuist verschenen.
Volgens de uitgever gaat het om een briefwisseling met zijn vrouw. Het bevat brieven, gedichten en allerlei commentaren uitgewisseld tussen 1985 en 1995. Daarin is een heel ander beeld te zien van de schrijver dan in zijn bekende werken. Khair-Eddine is een van de bekendste schrijvers uit Marokko en is door Uitgeverij Atheneum dit jaar naar het Nederlands vertaald :
Volgens de uitgever gaat het om een briefwisseling met zijn vrouw. Het bevat brieven, gedichten en allerlei commentaren uitgewisseld tussen 1985 en 1995. Daarin is een heel ander beeld te zien van de schrijver dan in zijn bekende werken. Khair-Eddine is een van de bekendste schrijvers uit Marokko en is door Uitgeverij Atheneum dit jaar naar het Nederlands vertaald :